Le donne cambiano la Storia, cambiamo i libri di Storia.

Le donne cambiano la Storia, cambiamo i libri di Storia.
LE DONNE CAMBIANO LA STORIA, CAMBIAMO I LIBRI DI STORIA

24 settembre 2014

ILMONDOCHEVOGLIAMO relazione finale 19 luglio 2014 e consultazione on line

Come probabilmente sapete il gruppo di lavoro Open /Stato membro-led (OWG) su Obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS) ha pubblicato la relazione finale il 19 luglio 2014 Il OWG Rapporto completo è disponibile tramite il link sottostante:

http://sustainabledevelopment.un.org/focussdgs.html 

Il rapporto costituisce la base principale per l'integrazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile nel futuro programma di sviluppo nei negoziati degli Stati membri che si terranno nei prossimi mesi.

Abbiamo lanciato un e-consultazione su questa relazione OWG, al fine di raccogliere i vostri punti di vista e raccomandazioni. Le vostre osservazioni daranno un importante contributo ai processi di deliberazione che alla fine culmineranno nella creazione dell'agenda ufficiale di sviluppo post-2015.

Per accedere alla consultazione, clicca sul link immediatamente sotto:

www.worldwewant2015.org/inequalities 

La consultazione è composta da due domande:

1 Si prega di leggere il recente OWG "documento finale" / proposta riguardante gli obiettivi di sviluppo sostenibile per il post-2015. Cosa ne pensi delle raccomandazioni del gruppo di lavoro aperto? Quali sono i punti di forza?

2. Cosa pensi che debba essere aggiunto all'attuale proposta del gruppo di lavoro Open ?

L'e-consultazione si svolge dal 15 settembre al 15 ottobre e una sintesi della consultazione verrà pubblicato poco dopo. Siamo lieti della vostra partecipazione.

Best,
Tricia Callender
Manager, Addressing Inequalities Consultation
tcallender@unicef.org

-------------------
NdR   mi scuso per la scarsa qualità della traduzione

Il gruppo di lavoro sullo sviluppo sostenibile 
Obiettivi
Outcome Document - Open Il gruppo di lavoro sullo sviluppo sostenibile Obiettivi (PDF)

Introduzione alla proposta del gruppo di lavoro aperto per lo sviluppo sostenibile
Obiettivi
1 Il documento finale di Rio + 20, Il futuro che vogliamo , tra l'altro,  ha dato mandato di istituire un gruppo di lavoro per sviluppare una serie di obiettivi di sviluppo sostenibile per l'esame e l'azione appropriata da parte dell'Assemblea generale nella sua 68 ° sessione. Ha anche fornito la base per la loro concettualizzazione. L'esito di Rio ha dato il mandato che il SDGs deve essere coerente con esso e integrato nel programma di sviluppo delle Nazioni Unite oltre il 2015.

2  la più grande sfida globale di fronte al mondo di oggi è quella della povertà e costituisce un requisito indispensabile per lo sviluppo sostenibile. L'esito di Rio + 20 ha ribadito l'impegno per liberare l'umanità dalla povertà e dalla fame come una questione di urgenza.

3  gli obiettivi generali e requisiti essenziali per lo sviluppo sostenibile sono l'eradicazione della povertà, cambiando ciò che è insostenibile e promuovendo modelli sostenibili di consumo e di produzione dello sviluppo economico e sociale, assieme alla protezione e gestione delle risorse naturali .

4. Le persone sono al centro dello sviluppo sostenibile e, a questo proposito, Rio + 20 ha promesso di lottare per un mondo giusto, equo e solidale, e si è impegnati a lavorare insieme per promuovere una crescita economica sostenuta e inclusiva, lo sviluppo sociale e la protezione ambientale,  e quindi a beneficio di tutti, in particolare i bambini del mondo, i giovani e le future generazioni del mondo, senza distinzione alcuna, come età, sesso, disabilità, cultura, razza, etnia, provenienza, status migratorio, la religione, economico o altra condizione.

5. Rio + 20 ha ribadito anche tutti i principi della Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo, compresi, tra l'altro, il principio delle responsabilità comuni ma differenziate, come enunciato nel principio 7 della stessa.

6  Ha inoltre ribadito l'impegno ad attuare pienamente la Dichiarazione di Rio, l'Agenda 21, il Programma per l'ulteriore attuazione di Agenda 21, il piano di attuazione del Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile (Johannesburg piano di attuazione) e la dichiarazione Sviluppo di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile, il programma d'azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo (Programma d'azione delle Barbados) e la strategia Mauritius per l'ulteriore attuazione del programma d'azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo. Ha inoltre ribadito l'impegno per la piena attuazione del programma d'azione per i paesi meno sviluppati per il decennio 2011-2020 (Programma d'azione di Istanbul), il Programma d'azione di Almaty: Affrontare le esigenze particolari dei paesi in via di sviluppo senza sbocco sul mare all'interno di un New Global quadro di transito, trasporti, cooperazione per i Paesi in via di sviluppo senza sbocco sul mare e di transito, la dichiarazione politica sulle esigenze di sviluppo dell'Africa e il Nuovo partenariato per lo sviluppo dell'Africa. Ha ribadito gli impegni nei risultati di tutte le principali conferenze e vertici delle Nazioni Unite nei settori economico, sociale e ambientale, tra cui la Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite, il Vertice mondiale del 2005, il Consenso di Monterrey della Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo, la dichiarazione di Doha sul finanziamento dello sviluppo, il documento finale del alto livello riunione plenaria dell'Assemblea Generale sugli Obiettivi di Sviluppo del Millennio, il Programma d'azione della Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo, le azioni chiave per l'ulteriore attuazione del Programma d'azione della Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo e la Dichiarazione di Pechino e la Piattaforma d'azione, ei documenti finali della loro conferenze di revisione. Il documento finale del evento speciale settembre 2013 per seguire gli sforzi compiuti verso il raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio ha ribadito, tra l'altro, la determinazione per realizzare una forte agenda di sviluppo post-2015. L'impegno di migrazione e sviluppo è stato riaffermato nella Dichiarazione del dialogo ad alto livello sulla migrazione internazionale e lo sviluppo.

7 i risultati di Rio + 20 hanno ribadito la necessità di essere guidati dai fini e dai principi della Carta delle Nazioni Unite, con il pieno rispetto del diritto internazionale e dei suoi principi. Hanno ribadito l'importanza della libertà, la pace e la sicurezza, il rispetto per tutti i diritti umani, compreso il diritto allo sviluppo e il diritto ad un adeguato standard di vita, compreso il diritto al cibo e all'acqua, lo Stato di diritto, il buon governo, la parità di genere , l'empowerment delle donne e l'impegno complessivo di società giuste e democratiche per lo sviluppo. Hanno inoltre ribadito l'importanza della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, così come altri strumenti internazionali relativi ai diritti umani e del diritto internazionale.

8 Il OWG ha sottolineato che il carattere globale dei cambiamenti climatici richiede la massima cooperazione possibile da parte di tutti i paesi e la loro partecipazione ad una risposta internazionale efficace ed appropriata, al fine di accelerare la riduzione delle emissioni globali di gas a effetto serra. Ha ricordato che la Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici prevede che le parti devono proteggere il sistema climatico a beneficio delle generazioni presenti e future del genere umano sulla base di equità e conformemente alle loro responsabilità comuni ma differenziate e delle rispettive capacità. Ha preso atto con grande preoccupazione del notevole divario tra l'effetto complessivo degli impegni di mitigazione da parte dei soggetti in termini di emissioni annue globali di gas a effetto serra entro il 2020 e percorsi di emissione aggregati coerenti con l'avere una probabile possibilità di tenere l'aumento della temperatura media globale al di sotto di 2 ° C , o 1,5 ° C al di sopra dei livelli pre-industriali, e ha ribadito che l'obiettivo ultimo quadro dell'UNFCCC è di stabilizzare le concentrazioni di gas a effetto serra nell'atmosfera a un livello tale da escludere qualsiasi pericolosa interferenza delle attività umane sul sistema climatico.

9 il Pianeta Terra e i suoi ecosistemi sono la nostra casa,  "Madre Terra" è un espressione comune in un certo numero di paesi e regioni, e Rio + 20 ha osservato che alcuni paesi riconoscono i diritti della natura nel contesto della promozione dello sviluppo sostenibile . Rio + 20 ha affermato la convinzione che, al fine di conseguire un giusto equilibrio tra le esigenze economiche, sociali e ambientali delle generazioni presenti e future, è necessario promuovere l'armonia con la natura. Ha riconosciuto la diversità naturale e culturale del mondo, e ha riconosciuto che tutte le culture e le civiltà possono contribuire allo sviluppo sostenibile.

10 Rio + 20 ha riconosciuto che ciascun paese deve affrontare sfide specifiche per conseguire uno sviluppo sostenibile. Essa ha sottolineato le sfide speciali che affrontano i paesi più vulnerabili e, in particolare, i paesi africani, i paesi meno sviluppati, senza sbocco, paesi in via di sviluppo e membri di una piccola isola in via di sviluppo, nonché le sfide specifiche dei paesi a medio reddito. Paesi in situazioni di conflitto anche hanno bisogno di una particolare attenzione.

11 Rio + 20 ha ribadito l'impegno a rafforzare la cooperazione internazionale per affrontare le sfide persistenti legate allo sviluppo sostenibile per tutti, in particolare nei paesi in via di sviluppo. A questo proposito, ha ribadito la necessità di raggiungere la stabilità economica, la crescita economica sostenuta, la promozione della equità sociale e la protezione dell'ambiente, rafforzando nel contempo la parità di genere, l'empowerment delle donne e la parità di lavoro per tutti, e la protezione, la sopravvivenza e lo sviluppo di i bambini al loro pieno potenziale, anche attraverso l'educazione.

12 Ogni paese ha la responsabilità primaria per il proprio sviluppo economico e sociale e il ruolo delle politiche nazionali, le risorse interne e strategie di sviluppo non può essere sottovalutata. Paesi in via di sviluppo hanno bisogno di risorse aggiuntive per lo sviluppo sostenibile. Vi è la necessità di una notevole mobilitazione di risorse da una varietà di fonti e l'uso efficace del finanziamento, al fine di promuovere lo sviluppo sostenibile. Rio + 20 afferma l'impegno per rinvigorire il partenariato globale per lo sviluppo sostenibile e di mobilitare le risorse necessarie per la sua attuazione. Il rapporto del Comitato intergovernativo di esperti sul finanziamento dello sviluppo sostenibile proporrà opzioni per una strategia di finanziamento dello sviluppo sostenibile. Il risultato sostanziale della terza Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo nel luglio 2015 valuterà i progressi compiuti nell'attuazione del Consenso di Monterrey e la Dichiarazione di Doha. Il buon governo e dello Stato di diritto a livello nazionale e internazionale sono essenziali per una crescita economica sostenuta, inclusiva ed equa, lo sviluppo sostenibile e l'eliminazione della povertà e della fame.

13 Rio + 20 ha ribadito che ci sono diversi approcci, visioni, modelli e strumenti disponibili per ciascun paese, in base alle situazioni e priorità nazionali, per raggiungere uno sviluppo sostenibile nelle sue tre dimensioni che è il nostro obiettivo primario.

14 L'attuazione di obiettivi di sviluppo sostenibile dipenderà da un partenariato globale per lo sviluppo sostenibile con l'impegno attivo dei governi, così come la società civile, il settore privato, e il sistema delle Nazioni Unite. Un robusto meccanismo di riesame dell'attuazione sarà essenziale per il successo del SDGs. L'Assemblea Generale, il sistema ECOSOC e il Forum politico ad alto livello avranno un ruolo fondamentale in questo senso.

15 Rio + 20 ha ribadito l'impegno ad adottare misure ed azioni più efficaci, in conformità del diritto internazionale, per rimuovere gli ostacoli alla piena realizzazione del diritto di autodeterminazione dei popoli che vivono sotto coloniale e l'occupazione straniera, che continuano a influire negativamente influenzare il loro sviluppo economico e sociale, nonché il loro ambiente, sono incompatibili con la dignità e il valore della persona umana e devono essere combattuti ed eliminati.

16 Rio + 20 ha ribadito che, in conformità con la Carta, questo non deve essere interpretata nel senso di autorizzare o incoraggiare qualsiasi azione contro l'integrità territoriale o l'indipendenza politica di qualsiasi Stato. Si decise di adottare ulteriori misure ed azioni efficaci, in conformità del diritto internazionale, per rimuovere gli ostacoli e vincoli, rafforzare il sostegno e soddisfare le particolari esigenze delle persone che vivono in aree colpite da emergenze umanitarie complesse e nelle zone colpite dal terrorismo.

17 Al fine di monitorare l'attuazione del SDGs, sarà importante migliorare la disponibilità e l'accesso a dati e statistiche disaggregate in base al reddito, sesso, età, razza, etnia, status migratorio, la disabilità, la posizione geografica e altre caratteristiche pertinenti in contesti nazionali per sostenere il supporto del controllo dell'attuazione del SDGs. Vi è la necessità di adottare misure urgenti per migliorare la qualità, la copertura e la disponibilità di dati disaggregati per garantire che nessuno sia lasciato indietro.

18. Obiettivi di Sviluppo Sostenibile sono accompagnate da obiettivi e saranno ulteriormente elaborati tramite indicatori incentrati sui risultati misurabili. Essi sono orientati all'azione, di natura globale e universalmente applicabile. Essi prendono in considerazione diverse realtà nazionali, le capacità e livelli di sviluppo e di rispettare le politiche e le priorità nazionali. Essi si basano sul fondamento posto da parte degli OSM, cercano di completare il lavoro incompiuto degli OSM, e rispondere a nuove sfide. Questi obiettivi costituiscono un sistema integrato, insieme indivisibile di priorità globali per lo sviluppo sostenibile. Gli obiettivi sono definiti come obiettivi globali ambiziosi, con impostazione di ogni governo i propri obiettivi nazionali guidati dal livello globale di ambizione, ma tenendo conto delle circostanze nazionali. Gli obiettivi ei traguardi integrare gli aspetti economici, sociali e ambientali e riconoscere loro correlazioni nella realizzazione dello sviluppo sostenibile in tutte le sue dimensioni.


Obiettivi di sviluppo sostenibile

Obiettivo 1 Fine della povertà in tutte le sue forme in tutto il mondo

Obiettivo 2 Fine della fame, raggiungimento della sicurezza alimentare, miglioramento della nutrizione, e promozione dell'agricoltura sostenibile

Obiettivo 3 Garantire una vita sana e promuovere il benessere per tutti a tutte le età

Obiettivo 4 Garantire un'istruzione di qualità inclusiva ed equa e di promuovere opportunità di apprendimento per tutta la vita per tutti

Obiettivo 5 Raggiungere la parità di genere e l'empowerment delle donne e delle ragazze

Obiettivo 6 Garantire la disponibilità e la gestione sostenibile delle risorse idriche e igienico-sanitarie per tutti

Obiettivo 7 Garantire l'accesso all'energia, affidabile, sostenibile e moderno a prezzi accessibili per tutti

Obiettivo 8. Promuovere  e sostenere una crescita inclusiva e sostenibile economicamente, l'occupazione piena e produttiva e un lavoro dignitoso per tutti

Obiettivo 9 Costruire un'infrastruttura resiliente, promuovere l'industrializzazione inclusiva e sostenibile e promuovere l'innovazione

Obiettivo 10 Ridurre le disuguaglianze all'interno e tra i paesi

Obiettivo 11 rendere le città e gli insediamenti umani inclusivi, sicuri, resilienti e sostenibili

Obiettivo 12 Garantire consumo e  produzione sostenibili

Obiettivo 13 Prendere misure urgenti per combattere il cambiamento climatico e le sue conseguenze *

* Riconoscendo che l'UNFCCC è l', forum intergovernativo internazionale principale per negoziare la risposta globale ai cambiamenti climatici .

Obiettivo 14 Conserve e sostenibile utilizzare gli oceani, dei mari e delle risorse marine per lo sviluppo sostenibile

Obiettivo 15 Proteggere, restaurare e promuovere l'uso sostenibile degli ecosistemi terrestri, gestire le foreste in modo sostenibile, lotta alla desertificazione, e di arrestare e invertire il degrado del territorio e arrestare la perdita di biodiversità

Obiettivo 16. Promuovere società pacifiche e inclusive per lo sviluppo sostenibile, fornire l'accesso alla giustizia per tutti e creare istituzioni efficaci, responsabili e inclusive a tutti i livelli

Obiettivo 17 Rafforzare le modalità di attuazione e rivitalizzare il partenariato globale per lo sviluppo sostenibile


Obiettivi e traguardi Sostenibili di sviluppo

Obiettivo 1 Fine della povertà in tutte le sue forme in tutto il mondo

1.1 entro il 2030, sradicare la povertà estrema per tutte le persone in tutto il mondo, attualmente misurata come persone che vivono con meno di 1,25 dollari al giorno

1.2 entro il 2030, ridurre almeno della metà la percentuale di uomini, donne e bambini di tutte le età che vivono in povertà in tutte le sue dimensioni in base alle definizioni nazionali

1.3 implementare sistemi adeguati a livello nazionale di protezione sociale e misure per tutti, compresi i pavimenti, ed entro il 2030 raggiungere sostanziale copertura dei poveri e vulnerabili

1.4 entro il 2030 fare in modo che tutti gli uomini e le donne, in particolare i poveri e i vulnerabili, abbiano uguali diritti alle risorse economiche, così come l'accesso ai servizi di base, la proprietà e il controllo sulla terra e le altre forme di proprietà, eredità, le risorse naturali, adeguate nuove tecnologie, e servizi finanziari tra cui la microfinanza

1.5 entro il 2030 impegnarsi a costruire la resilienza dei poveri e di quelli in situazioni di vulnerabilità, e ridurre la loro esposizione e la vulnerabilità ad eventi estremi connessi al clima e altri shock economici, sociali e ambientali e disastri

1.a. garantire una notevole mobilitazione di risorse da una varietà di fonti, anche attraverso la cooperazione allo sviluppo migliorati per fornire mezzi adeguati e prevedibili per i paesi in via di sviluppo, in particolare i paesi meno sviluppati, per attuare programmi e politiche per porre fine alla povertà in tutte le sue dimensioni

1.b creare quadri politici del suono, a livello nazionale, regionale e internazionale, sulla base di strategie di sviluppo a favore dei poveri e di genere per sostenere gli investimenti accelerate nelle azioni di sradicamento della povertà

Obbiettivo 2 Fine della fame, raggiungere la sicurezza alimentare e il miglioramento della nutrizione, e promuovere l'agricoltura sostenibile


2.1 entro il 2030 fine della fame e garantire l'accesso da tutte le persone, in particolare i poveri e in situazioni vulnerabili, tra cui i bambini, per sicuro, nutriente e sufficiente cibo per tutto l'anno

2.2 entro il 2030 fine tutte le forme di malnutrizione, tra cui il raggiungimento entro il 2025 degli obiettivi concordati a livello internazionale per arresto della crescita e di sprecare nei bambini sotto i cinque anni di età, e soddisfare le esigenze nutrizionali degli adolescenti, donne in gravidanza e in allattamento, e le persone anziane

2.3 entro il 2030 il doppio della produttività agricola e il reddito dei piccoli produttori di cibo, in particolare le donne, i popoli indigeni, le famiglie di agricoltori, pastori e pescatori, anche attraverso un accesso sicuro e pari a terreni, altre risorse produttive e input, conoscenze, servizi finanziari, i mercati, e le opportunità per l'aggiunta di valore e di occupazione non agricola

2.4 entro il 2030 garantire sistemi di produzione alimentare sostenibili e attuare le pratiche resilienti agricole che aumentano la produttività e la produzione, che aiutano a mantenere gli ecosistemi, che rafforzano la capacità di adattamento ai cambiamenti climatici, meteorologici estremi, siccità, inondazioni e altri disastri, e che migliorano progressivamente terreno e del suolo qualità

2.5 entro il 2020 mantenere la diversità genetica di semi, piante coltivate, allevamento e gli animali domestici e le loro relative specie selvatiche, anche attraverso banche dei semi e vegetali diversificate profondamente gestiti e a livello nazionale, regionale e internazionale, e di garantire l'accesso e la ripartizione giusta ed equa dei benefici derivanti dall'utilizzazione delle risorse genetiche e delle conoscenze tradizionali collegate come concordato a livello internazionale

2.a aumentare gli investimenti, anche attraverso una maggiore cooperazione internazionale, in infrastrutture rurali, servizi di ricerca e di divulgazione agricola, lo sviluppo tecnologico, e vegetali e geni bestiame banche per migliorare la capacità produttiva agricola nei paesi in via di sviluppo, in particolare nei paesi meno sviluppati

2.b. correggere e prevenire restrizioni commerciali e distorsioni nei mercati agricoli mondiali, tra cui l'eliminazione dal parallelo di tutte le forme di sovvenzioni alle esportazioni agricole e di tutte le misure all'esportazione di effetto equivalente, conformemente al mandato del Doha Development Round

2.c. adottare misure per garantire il corretto funzionamento dei mercati delle materie prime alimentari e dei loro derivati, e facilitare l'accesso tempestivo alle informazioni di mercato, anche per quanto riguarda le riserve di cibo, al fine di contribuire a limitare estrema volatilità dei prezzi alimentari

Obiettivo 3 Garantire una vita sana e promuovere il benessere per tutti a tutte le età

3.1 entro il 2030 ridurre il rapporto globale di mortalità materna a meno di 70 per 100.000 nati vivi

3.2 entro il 2030 fine morti evitabili di neonati e bambini sotto i cinque anni

3.3 entro il 2030 fine alle epidemie di AIDS, la tubercolosi, la malaria, e le malattie tropicali trascurate e combattere l'epatite, malattie legate all'acqua, e altre malattie trasmissibili

3.4 entro il 2030 di ridurre di un terzo la mortalità prematura da malattie non trasmissibili (MNT), attraverso la prevenzione e il trattamento, e promuovere la salute e il benessere mentale

3.5 rafforzare la prevenzione e il trattamento di abuso di sostanze, incluso l'abuso stupefacente e l'uso nocivo di alcol

3.6 entro il 2020 dimezzare le morti globali e le lesioni da incidenti stradali

3.7 entro il 2030 garantire l'accesso universale ai servizi di assistenza sanitaria sessuale e riproduttiva, anche per la pianificazione familiare, l'informazione e l'educazione, e l'integrazione della salute riproduttiva nelle strategie e nei programmi nazionali

3.8 conseguire una copertura sanitaria universale (UHC), compresa la protezione del rischio finanziario, l'accesso ai servizi sanitari essenziali di qualità, e l'accesso al sicuro, efficace, di qualità, e farmaci essenziali a prezzi accessibili e vaccini per tutti

3.9 entro il 2030 ridurre sostanzialmente il numero di decessi e malattie da sostanze chimiche pericolose e di aria, acqua, e l'inquinamento del suolo e la contaminazione

3.a rafforzare l'attuazione della Convenzione quadro sul controllo del tabacco in tutti i paesi, se del caso

3.b sostenere la ricerca e lo sviluppo di vaccini e farmaci per le malattie trasmissibili e non trasmissibili che colpiscono soprattutto i paesi in via di sviluppo, fornire l'accesso ai farmaci essenziali a prezzi accessibili e di vaccini, in conformità con la Dichiarazione di Doha, che afferma il diritto dei paesi in via di sviluppo da utilizzare per pienamente le disposizioni dell'accordo TRIPS in materia di flessibilità per proteggere la salute pubblica e, in particolare, forniscono l'accesso ai medicinali per tutti

3.c aumentare sostanzialmente il finanziamento della salute e il reclutamento, lo sviluppo e la formazione e il mantenimento del personale sanitario nei paesi in via di sviluppo, soprattutto nei paesi meno sviluppati e SIDS

3.d rafforzare la capacità di tutti i paesi, in particolare i paesi in via di sviluppo, per l'allerta precoce, riduzione dei rischi e la gestione dei rischi nazionali e globali per la salute

Obiettivo 4 Garantire un'istruzione di qualità inclusiva ed equa e di promuovere opportunità di apprendimento per tutta la vita per tutti

4.1 entro il 2030, assicurarsi che tutte le ragazze ei ragazzi completano libero, equo e di qualità primaria e secondaria che porta a risultati di apprendimento pertinenti ed efficaci

4.2 entro il 2030 in modo che tutte le ragazze ei ragazzi hanno accesso a qualità sviluppo della prima infanzia, la cura e l'educazione pre-primaria in modo che siano pronti per l'istruzione primaria

4.3 entro il 2030 garantire la parità di accesso di tutte le donne e gli uomini alla formazione tecnica, professionale e universitaria di qualità a prezzi accessibili, comprese le università

4.4 entro il 2030, aumentare del x% il numero di giovani e adulti che hanno competenze rilevanti, incluse le competenze tecniche e professionali, per l'occupazione, lavoro dignitoso e l'imprenditorialità

4,5 entro il 2030, eliminare le disparità di genere nell'istruzione e garantire parità di accesso a tutti i livelli di istruzione e formazione professionale per le persone vulnerabili, comprese le persone con disabilità, le popolazioni indigene, e bambini in situazioni vulnerabili

4.6 entro il 2030 garantire che tutti i giovani e almeno x% degli adulti, uomini e donne, a raggiungere l'alfabetizzazione

4.7 entro il 2030 garantire tutti gli studenti acquisiscono conoscenze e competenze necessarie per promuovere lo sviluppo sostenibile, compresa tra l'altro attraverso l'educazione per lo sviluppo sostenibile e stili di vita sostenibili, i diritti umani, la parità di genere, la promozione di una cultura di pace e non-violenza, la cittadinanza globale, e l'apprezzamento della diversità culturale e del contributo della cultura allo sviluppo sostenibile

4.a costruire e aggiornare le strutture educative che sono infantile, disabilità e sensibile di genere e fornire ambienti di apprendimento sicuri, non violenti, compreso ed efficaci per tutti

4.b entro il 2020 aumentare del x% a livello globale il numero di borse di studio per i paesi, in particolare quelli meno sviluppati, SIDS e paesi africani in via di sviluppo di iscriversi nei settori dell'istruzione superiore, compresa la formazione professionale, ICT, tecnica, ingegneria e programmi scientifici nei paesi sviluppati e in altri paesi in via di sviluppo

4.c entro il 2030 aumento del x% l'offerta di insegnanti qualificati, anche attraverso la cooperazione internazionale per la formazione degli insegnanti nei paesi in via di sviluppo, in particolare i PMS ei SIDS

Obiettivo 5 Raggiungere la parità di genere e l'empowerment delle donne e delle ragazze

5.1 porre fine a tutte le forme di discriminazione contro tutte le donne e ragazze in tutto il mondo

5.2 eliminare tutte le forme di violenza contro tutte le donne e le ragazze in ambito pubblico e privato, incluso il traffico e sessuale e di altri tipi di sfruttamento

5.3 eliminare tutte le pratiche dannose, come il figlio, il matrimonio precoce e forzato e le mutilazioni genitali femminili

5.4 riconoscere e valorizzare la cura non retribuito e lavoro domestico attraverso la fornitura di servizi pubblici, le infrastrutture e le politiche di protezione sociale, e la promozione della condivisione delle responsabilità all'interno della famiglia e la famiglia se del caso a livello nazionale

5.5 garantire la piena ed effettiva partecipazione delle donne e pari opportunità per la leadership a tutti i livelli del processo decisionale nella vita politica, economica e pubblica

5.6 garantire l'accesso universale alla salute sessuale e riproduttiva e diritti riproduttivi, come concordato in conformità con il Programma d'azione della CIPS e la Piattaforma d'azione di Pechino e sui documenti finali della loro conferenze di revisione

5.a intraprendere riforme per dare alle donne pari diritti alle risorse economiche, così come l'accesso alla proprietà e il controllo sulla terra e altre forme di proprietà, servizi finanziari, eredità, e le risorse naturali in conformità con le leggi nazionali

5.b migliorare l'uso delle tecnologie abilitanti, in particolare le TIC, per promuovere l'empowerment delle donne

5.c adottare e rafforzare le politiche sane e la legislazione applicabile per la promozione della parità di genere e l'empowerment delle donne e delle bambine a tutti i livelli

Obiettivo 6 Garantire la disponibilità e la gestione sostenibile delle risorse idriche e igienico-sanitarie per tutti

6.1 entro il 2030, raggiungere l'accesso universale ed equo all'acqua potabile sicura e alla portata di tutti

6.2 entro il 2030, raggiungere l'accesso ai servizi igienico-sanitari e di igiene adeguato ed equo per tutti, e alla fine defecazione all'aperto, con particolare attenzione alle esigenze delle donne e delle ragazze e quelli in situazioni vulnerabili

6.3 entro il 2030, migliorare la qualità dell'acqua riducendo l'inquinamento, eliminando dumping e riducendo al minimo il rilascio di sostanze chimiche pericolose e dei materiali, dimezzare la percentuale di acque reflue non trattate, e aumentare il riciclaggio e il riutilizzo sicuro, x% a livello globale

6.4 entro il 2030, aumentare sostanzialmente l'efficienza di utilizzo dell'acqua in tutti i settori e di garantire prelievi sostenibili e fornitura di acqua dolce per affrontare la scarsità d'acqua, e ridurre sensibilmente il numero di persone che soffrono di scarsità d'acqua

6.5 entro il 2030 implementare la gestione integrata delle risorse idriche a tutti i livelli, anche attraverso la cooperazione transfrontaliera a seconda dei casi

6.6 entro il 2020 proteggere e ripristinare gli ecosistemi legati all'acqua, tra cui montagne, foreste, zone umide, fiumi, falde acquifere e laghi

6.a entro il 2030, espandere internazionale di cooperazione e di sviluppo di capacità di sostegno ai paesi in via di sviluppo in acqua e le attività igienico-sanitarie connesse e programmi, tra cui la raccolta di acqua, desalinizzazione, l'efficienza idrica, trattamento delle acque reflue, riciclo e riutilizzo delle tecnologie

6.b sostenere e rafforzare la partecipazione delle comunità locali per migliorare la gestione idrica e fognaria

Obiettivo 7 Garantire l'accesso all'energia a prezzi accessibili, affidabile, sostenibile e moderno per tutti

7.1 entro il 2030 garantire l'accesso universale ai servizi energetici a prezzi accessibili, affidabili e moderne

7.2 aumentare sostanzialmente la quota di energie rinnovabili nel mix energetico globale entro il 2030

7.3 doppio del tasso globale di miglioramento dell'efficienza energetica entro il 2030

7.a entro il 2030 migliorare la cooperazione internazionale per facilitare l'accesso a pulire la ricerca e le tecnologie di energia, compresa l'energia rinnovabile, l'efficienza energetica, e avanzate e più pulite tecnologie dei combustibili fossili, e promuovere gli investimenti nelle infrastrutture energetiche e di tecnologie energetiche pulite

7.b entro il 2030 ampliare le infrastrutture e la tecnologia di aggiornamento per la fornitura di servizi energetici moderni e sostenibili per tutti nei paesi in via di sviluppo, in particolare i PMS ei SIDS


Obbiettivo 8. Promuovere sostenuto, una crescita inclusiva e sostenibile economico, l'occupazione piena e produttiva e un lavoro dignitoso per tutti

8.1 sostenere la crescita economica pro capite a seconda delle circostanze nazionali, e in particolare almeno il 7% di crescita del PIL all'anno nei paesi meno sviluppati

8.2 conseguire livelli più elevati di produttività delle economie attraverso la diversificazione, il potenziamento e l'innovazione tecnologica, anche attraverso un focus su alto valore aggiunto e settori ad alta intensità di manodopera

8.3 promuovere politiche orientate allo sviluppo che supportano le attività produttive, la creazione di lavoro dignitoso, l'imprenditorialità, la creatività e l'innovazione, e incoraggiare la formalizzazione e la crescita delle imprese micro, piccole e medie imprese anche attraverso l'accesso ai servizi finanziari

8.4 migliorare progressivamente fino al 2030 l'efficienza delle risorse globali del consumo e della produzione, e si sforza di dissociare la crescita economica dal degrado ambientale in conformità del quadro di 10 anni di programmi sul consumo e la produzione sostenibili con i paesi sviluppati prendere l'iniziativa

8.5 entro il 2030 raggiungere piena e produttiva occupazione e un lavoro dignitoso per tutte le donne e gli uomini, anche per i giovani e le persone con disabilità, e la parità di retribuzione per lavoro di pari valore

8.6 entro il 2020 ridurre sostanzialmente la percentuale di giovani non in materia di occupazione, istruzione o formazione

8.7 prendere misure immediate ed efficaci per garantire la proibizione e l'eliminazione delle peggiori forme di lavoro minorile, sradicare il lavoro forzato, ed entro il 2025 fine al lavoro minorile in tutte le sue forme compreso il reclutamento e l'impiego di bambini soldato

8.8 proteggere i diritti dei lavoratori e promuovere sicuro e protetto ambiente di lavoro di tutti i lavoratori, compresi i lavoratori migranti, in particolare le donne migranti, e quelli in lavoro precario

8.9 entro il 2030 elaborare e attuare politiche per promuovere il turismo sostenibile, che crea posti di lavoro, promuove cultura e prodotti locali

8.10 rafforzare la capacità delle istituzioni finanziarie nazionali a incoraggiare e ad ampliare l'accesso al settore bancario, assicurativo e dei servizi finanziari per tutti

8.a aumentare gli aiuti per il sostegno al commercio per i paesi in via di sviluppo, in particolare i paesi meno sviluppati, anche attraverso il quadro integrato rafforzato per i paesi meno sviluppati

8.b entro il 2020 a sviluppare e rendere operativa una strategia globale per l'occupazione giovanile e l'attuazione del Patto globale per l'occupazione

Obbiettivo 9 Costruire un'infrastruttura resiliente, promuovere l'industrializzazione inclusiva e sostenibile e promuovere l'innovazione


9.1 sviluppare la qualità, un'infrastruttura affidabile, sostenibile e resiliente, comprese le infrastrutture regionale e transfrontaliera, per sostenere lo sviluppo economico e il benessere umano, con particolare attenzione alla possibilità di accesso ed equo per tutti

9.2 promuovere l'industrializzazione inclusiva e sostenibile, e nel 2030 innalzare notevolmente la quota del settore dell'occupazione e del PIL, in linea con le circostanze nazionali, e raddoppiare la sua quota nei paesi meno sviluppati

9.3 aumentare l'accesso dei piccoli industriali e di altre imprese, in particolare nei paesi in via di sviluppo, ai servizi finanziari inclusi credito a prezzi accessibili e la loro integrazione nelle catene di valore e mercati

9.4 entro il 2030 infrastrutture di aggiornamento e retrofit industrie per renderli sostenibili, con una maggiore efficienza nell'uso delle risorse e una maggiore adozione di tecnologie pulite e rispettose dell'ambiente e dei processi industriali, tutti i paesi che l'azione in conformità delle loro rispettive capacità

9.5 intensificare la ricerca scientifica, aggiornare le capacità tecnologiche dei settori industriali in tutti i paesi, in particolare i paesi in via di sviluppo, tra cui nel 2030 incoraggiando l'innovazione e l'aumento del numero di lavoratori di R & S per un milione di persone da x% e R pubblica e privata e la spesa D

9.a facilitare lo sviluppo delle infrastrutture sostenibile e resiliente nei paesi in via di sviluppo attraverso una maggiore sostegno finanziario, tecnologico e tecnico ai paesi africani, i paesi meno sviluppati, i PMS ei SIDS

9.b supportare la tecnologia nazionale di sviluppo, ricerca e innovazione nei paesi in via di sviluppo anche assicurando un ambiente politico favorevole, tra l'altro diversificazione industriale e valore aggiunto alle materie prime

9.c aumentare in modo significativo l'accesso alle TIC e si sforzano di fornire un accesso universale e alla portata di internet nei paesi meno sviluppati entro il 2020


Obiettivo 10 Ridurre le disuguaglianze all'interno e tra i paesi


10.1 progressivamente entro il 2030 raggiungere e sostenere la crescita del reddito del fondo il 40% della popolazione ad un tasso superiore alla media nazionale

10.2 entro il 2030 Empower e promuovere l'inclusione sociale, economica e politica di tutti a prescindere dall'età, sesso, disabilità, razza, etnia, origine, religione o condizione economica o di altro

10.3 garantire la parità di opportunità e ridurre le disparità di risultati, anche attraverso l'eliminazione delle leggi discriminatorie, politiche e pratiche e la promozione di adeguate legislazione, delle politiche e delle azioni in questo senso

10.4 adottare politiche fiscali in particolare, dei salari, e politiche di protezione sociale e progressivamente raggiungere una maggiore uguaglianza

10.5 migliorare la regolamentazione e il controllo dei mercati finanziari globali e le istituzioni e rafforzare l'attuazione di tali regolamenti

10.6 garantire una rappresentanza maggiore e la voce dei paesi nel processo decisionale nelle istituzioni economiche e finanziarie internazionali a livello mondiale in via di sviluppo al fine di fornire le istituzioni più efficaci, credibili, affidabili e legittimi

10.7 facilitare ordinata, sicuro, regolare e responsabile della migrazione e della mobilità delle persone, anche attraverso l'attuazione di politiche di migrazione pianificata e ben gestite

10.a attuare il principio del trattamento speciale e differenziato per i paesi in via di sviluppo, in particolare i paesi meno sviluppati, in base agli accordi OMC

10.b incoraggiare APS e dei flussi finanziari, compresi gli investimenti diretti esteri, per gli stati dove maggiore è il bisogno, in particolare i paesi meno sviluppati, i paesi africani, SIDS, e PMS, in conformità con i loro piani e programmi nazionali

10.c entro il 2030, ridurre a meno del 3% dei costi di transazione delle rimesse dei migranti e di eliminare i corridoi di rimesse a costi superiori al 5%


Obbiettivo 11 rendere le città e gli insediamenti umani inclusivi, sicure, resilienti e sostenibili


11.1 entro il 2030, garantire l'accesso per tutti a un adeguato, sicuro e conveniente alloggi e servizi di base, e l'aggiornamento baraccopoli

11.2 entro il 2030, forniscono l'accesso ai sistemi di trasporto sicuri, convenienti, accessibili e sostenibili per tutti, migliorare la sicurezza stradale, in particolare ampliando i mezzi pubblici, con particolare attenzione alle esigenze di coloro che in situazioni vulnerabili, donne, bambini, persone con disabilità e anziani persone

11.3 entro il 2030 migliorare l'urbanizzazione e le capacità inclusiva e sostenibile per partecipativo, integrato e sostenibile pianificazione insediamento umano e di gestione in tutti i paesi

11.4 rafforzare gli sforzi per proteggere e salvaguardare il patrimonio culturale e naturale del mondo

11.5 entro il 2030 di ridurre significativamente il numero di morti e il numero di persone colpite e diminuzione di y% delle perdite economiche relative al PIL causati da calamità, quali catastrofi legate all'acqua, con la messa a fuoco sulla proteggere i poveri e le persone in situazioni vulnerabili

11,6 entro il 2030, ridurre il negativo pro capite impatto ambientale delle città, tra cui prestando particolare attenzione alla qualità dell'aria, comunali e di altri la gestione dei rifiuti

11.7 entro il 2030, fornire un accesso universale a spazi sicuri, inclusivi e accessibili, verde pubblico e, in particolare per le donne ei bambini, le persone anziane e le persone con disabilità

Supporto 11.a legami economici, sociali e ambientali positivi tra le zone urbane, periurbane e rurali rafforzando la pianificazione nazionale e regionale di sviluppo

11.b entro il 2020, aumento del x% il numero di città e insediamenti umani adozione e attuazione delle politiche e dei piani integrati verso l'inclusione, l'efficienza delle risorse, la mitigazione e l'adattamento ai cambiamenti climatici, la resilienza alle catastrofi, sviluppare e attuare, in linea con l'imminente Hyogo quadro olistico di gestione del rischio di catastrofi a tutti i livelli

Supporto 11.c paesi meno sviluppati, anche attraverso l'assistenza finanziaria e tecnica, per gli edifici sostenibili e resilienti utilizzando materiali locali

Obiettivo 12 Garantire consumo e produzione sostenibili

12.1 attuare il quadro 10-Anno di programmi sul consumo e la produzione sostenibili (10YFP), tutti i paesi che prendono azione, con i paesi sviluppati prendere l'iniziativa, tenendo conto dello sviluppo e le capacità dei paesi in via di sviluppo

12.2 raggiungere entro il 2030 una gestione sostenibile e l'uso efficiente delle risorse naturali

12.3 entro il 2030 dimezzare pro capite di rifiuti alimentare globale, a livello di vendita al dettaglio e dei consumatori, e ridurre le perdite di cibo lungo le catene di produzione e di fornitura, tra cui perdite post-raccolto

12.4 entro il 2020 raggiungere una gestione ecologicamente corretta dei prodotti chimici e tutti i rifiuti in tutto il loro ciclo di vita in conformità con i quadri concordati a livello internazionale e di ridurre significativamente il loro rilascio in aria, acqua e suolo per ridurre al minimo gli impatti negativi sulla salute umana e sull'ambiente

12.5 entro il 2030, ridurre notevolmente la produzione di rifiuti attraverso la prevenzione, la riduzione, il riciclaggio, il riutilizzo e

12.6 incoraggiare le imprese, in particolare le aziende grandi e trans-nazionali, ad adottare pratiche sostenibili e di integrare le informazioni di sostenibilità nel loro ciclo di relazioni

12.7 promuovere pratiche in materia di appalti pubblici sostenibili in conformità con le politiche e le priorità nazionali

12.8 entro il 2030 in modo che le persone in tutto il mondo hanno le informazioni e la consapevolezza rilevanti per lo sviluppo sostenibile e stili di vita in armonia con la natura

Supporto 12.a paesi in via di sviluppo a rafforzare le loro capacità scientifiche e tecnologiche di muoversi verso modelli più sostenibili di consumo e produzione

12.b sviluppare e realizzare strumenti per monitorare gli impatti di sviluppo sostenibile per il turismo sostenibile, che crea posti di lavoro, promuove la cultura e prodotti locali

12.c razionalizzare i sussidi ai combustibili fossili inefficienti che incoraggiano gli sprechi, eliminando le distorsioni del mercato, a seconda delle circostanze nazionali, anche attraverso la ristrutturazione fiscale ed eliminare gradualmente le sovvenzioni dannose, laddove esistono, in modo da riflettere il loro impatto ambientale, tenendo pienamente conto della specifica esigenze e condizioni dei paesi in via di sviluppo e di ridurre al minimo i possibili impatti negativi sul loro sviluppo in modo da proteggere i poveri e le comunità interessate


Obbiettivo 13 Prendere misure urgenti per combattere il cambiamento climatico e le sue conseguenze *

* Riconoscendo che l'UNFCCC è l', forum intergovernativo internazionale principale per negoziare la risposta globale ai cambiamenti climatici .

13.1 rafforzare la resilienza e capacità di adattamento ai rischi legati al clima e catastrofi naturali in tutti i paesi

13.2 integrare le misure di cambiamenti climatici nelle politiche nazionali, strategie e pianificazione

13.3 migliorare l'istruzione, sensibilizzazione e umano e della capacità istituzionale nel mitigazione dei cambiamenti climatici, l'adattamento, riduzione dell'impatto, e di allerta precoce

13.a attuare l'impegno assunto da parte dei paesi sviluppati per l'UNFCCC ad un obiettivo di mobilitare congiuntamente USD100 miliardi di dollari all'anno entro il 2020 da tutte le fonti per rispondere alle esigenze dei paesi in via di sviluppo nel contesto delle azioni di mitigazione significative e della trasparenza dell'attuazione e pienamente operativo il Fondo verde per il clima attraverso la sua capitalizzazione il più presto possibile

13.b promuovere meccanismi per la raccolta di capacità per il clima efficace il cambiamento legati pianificazione e gestione, nei paesi meno sviluppati, inclusi concentrandosi sulle donne, giovani, locali e le comunità emarginate

Obbiettivo 14 Conserve e sostenibile utilizzare gli oceani, dei mari e delle risorse marine per lo sviluppo sostenibile

14.1 entro il 2025, prevenire e ridurre in modo significativo l'inquinamento marino di tutti i tipi, in particolare da attività terrestri, compresi i rifiuti marini e l'inquinamento dei nutrienti

14.2 entro il 2020, in modo sostenibile gestire e proteggere gli ecosistemi marini e costieri al fine di evitare impatti negativi significativi, anche rafforzando la loro capacità di recupero, e agire per il loro restauro, per ottenere oceani sani e produttivi

14.3 minimizzare e affrontare le conseguenze dell'acidificazione degli oceani, anche attraverso una maggiore cooperazione scientifica a tutti i livelli

14.4 entro il 2020, regolare efficacemente la raccolta, e alla fine la pesca eccessiva, (INN) la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata e pratiche di pesca distruttive e attuare piani di gestione su base scientifica, per ripristinare gli stock ittici nel più breve tempo possibile, almeno a livelli in grado di produrre il massimo rendimento sostenibile determinata dalle loro caratteristiche biologiche

14.5 entro il 2020, conserva almeno il 10 per cento delle zone costiere e marine, coerenti con il diritto nazionale e internazionale e sulla base delle migliori informazioni scientifiche disponibili

14.6 entro il 2020, vietare certe forme di sovvenzioni alla pesca che contribuiscono alla sovraccapacità e sfruttamento eccessivo, e eliminare le sovvenzioni che contribuiscono alla pesca INN, e astenersi dall'introdurre nuove tali sovvenzioni, riconoscendo che un trattamento speciale e differenziato adeguate ed efficaci per lo sviluppo e paesi meno sviluppati dovrebbe essere parte integrante del WTO negoziazione sussidi alla pesca *

14.7 entro il 2030 di aumentare i benefici economici per SIDS e paesi meno sviluppati dall'uso sostenibile delle risorse marine, anche attraverso la gestione sostenibile della pesca, dell'acquacoltura e del turismo

14.a aumentare la conoscenza scientifica, lo sviluppo di capacità di ricerca e di trasferimento tecnologico marino, tenendo conto dei criteri della Commissione oceanografica intergovernativa e orientamenti per il trasferimento di tecnologia marina, al fine di migliorare la salute dell'oceano e per migliorare il contributo della biodiversità marina allo sviluppo di sviluppo paesi, in particolare quelli meno sviluppati e SIDS

14.b fornire l'accesso dei pescatori artigianali su piccola scala alle risorse e ai mercati marine

14.c garantire la piena attuazione del diritto internazionale, che si riflette nel UNCLOS Per gli Stati parte ad esso, compresi, se del caso, i regimi esistenti, regionali e internazionali per la conservazione e l'uso sostenibile degli oceani e delle loro risorse dai loro partiti



Obbiettivo 15 Proteggere, restaurare e promuovere l'uso sostenibile degli ecosistemi terrestri, gestire le foreste in modo sostenibile, lotta alla desertificazione, e di arrestare e invertire il degrado del territorio e arrestare la perdita di biodiversità

15.1 entro il 2020 garantire la conservazione, il restauro e l'uso sostenibile degli ecosistemi terrestri e di acqua dolce interne e dei loro servizi, in particolare le foreste, le zone umide, le montagne e le zone aride, in linea con gli obblighi derivanti dagli accordi internazionali

15.2 entro il 2020, promuovere l'attuazione di una gestione sostenibile di tutti i tipi di foreste, fermare la deforestazione, ripristino delle foreste degradate, e aumentare afforestazione e riforestazione da x% a livello globale

15.3 entro il 2020, lotta alla desertificazione, e ripristinare terra e il suolo degradato, compresi i terreni colpiti dalla desertificazione, siccità e inondazioni, e si sforzano di realizzare un mondo terra-degrado neutro

15.4 entro il 2030 garantire la conservazione degli ecosistemi montani, compresa la loro biodiversità, per migliorare la loro capacità di fornire prestazioni che sono essenziali per lo sviluppo sostenibile

15.5 intervenire con urgenza e significativo per ridurre il degrado degli habitat naturali, arrestare la perdita di biodiversità, e nel 2020 proteggere e prevenire l'estinzione delle specie minacciate

15.6 garantire la ripartizione giusta ed equa dei benefici derivanti dall'utilizzazione delle risorse genetiche, e promuovere l'accesso adeguato alle risorse genetiche

15.7 adottare misure urgenti per porre fine bracconaggio e il traffico di specie della flora e fauna protetta, e affrontare sia la domanda e l'offerta di prodotti illegale di specie selvatiche

15.8 entro il 2020 introdurre misure per impedire l'introduzione e significativamente ridurre l'impatto delle specie esotiche invasive su ecosistemi terrestri e acquatici, e controllare o eradicare le specie prioritarie

15.9 entro il 2020, integrano gli ecosistemi ed i valori della biodiversità nella pianificazione nazionale e locale, processi di sviluppo e le strategie di riduzione della povertà, e conti

15.a mobilitare e significativamente aumentare da tutte le fonti di risorse finanziarie a conservare e utilizzare in modo sostenibile della biodiversità e degli ecosistemi

15.b mobilitare le risorse in modo significativo da tutte le fonti e a tutti i livelli per finanziare la gestione sostenibile delle foreste, e fornire incentivi adeguati per i paesi in via di sviluppo per promuovere la gestione sostenibile delle foreste, anche per la conservazione e la riforestazione

15.c rafforzare il sostegno globale alla lotta contro il bracconaggio e il traffico di specie protette, tra cui aumentando la capacità delle comunità locali di perseguire opportunità di sostentamento sostenibili

Obbiettivo 16. Promuovere società pacifiche e inclusive per lo sviluppo sostenibile, fornire l'accesso alla giustizia per tutti e creare istituzioni efficaci, responsabili e inclusive a tutti i livelli

16.1 ridurre in modo significativo tutte le forme di violenza e di tassi di mortalità connessi ovunque

16.2 end abuso, sfruttamento, tratta e ogni forma di violenza e torture contro i bambini

16.3 promuovere lo stato di diritto a livello nazionale e internazionale, e di garantire la parità di accesso alla giustizia per tutti

16.4 entro il 2030 ridurre in modo significativo i flussi finanziari e di armi illecite, rafforzare la ripresa e la restituzione dei beni rubati, e combattere tutte le forme di criminalità organizzata

16.5 Ridurre drasticamente la corruzione e le tangenti in tutte le sue forme

16.6 sviluppare istituzioni efficaci, affidabili e trasparenti a tutti i livelli

16.7 garantire reattivo, inclusiva, partecipativa e rappresentativa del processo decisionale a tutti i livelli

16.8 ampliare e rafforzare la partecipazione dei paesi in via di sviluppo nelle istituzioni di governance globale

16,9 per il 2030 prevedono identità giuridica per tutti, anche la registrazione delle nascite

16.10 garantire l'accesso del pubblico alle informazioni e proteggere le libertà fondamentali, in conformità della legislazione nazionale e degli accordi internazionali

16.Una rafforzare le competenti istituzioni nazionali, anche attraverso la cooperazione internazionale, per la costruzione di capacità a tutti i livelli, in particolare nei paesi in via di sviluppo, per prevenire la violenza e la lotta contro il terrorismo e la criminalità

16.b promuovere e far rispettare le leggi e le politiche non discriminatorie per lo sviluppo sostenibile

Obbiettivo 17. Rafforzare le modalità di attuazione e rivitalizzare il partenariato globale per lo sviluppo sostenibile

Finanza

17.1 rafforzare la mobilitazione delle risorse interne, anche attraverso il sostegno internazionale ai paesi in via di sviluppo per migliorare la capacità interna di tasse e altri riscossione delle entrate

17.2 paesi sviluppati ad attuare pienamente i loro impegni in materia di APS, compreso di fornire lo 0,7% del PIL in APS ai paesi in via di sviluppo di cui 0,15-0,20% per i paesi meno sviluppati

17.3 mobilitare ulteriori risorse finanziarie per i paesi in via di sviluppo da più fonti

17.4 aiutare i paesi in via di sviluppo a raggiungere la sostenibilità del debito a lungo termine attraverso politiche coordinate volte a favorire il finanziamento del debito, riduzione del debito e di ristrutturazione del debito, a seconda dei casi, e affrontare il debito estero dei paesi poveri fortemente indebitati (HIPC) per ridurre il disagio del debito

17.5 adottare e attuare regimi di promozione degli investimenti per i paesi meno sviluppati

Tecnologia

17.6 migliorare Nord-Sud, Sud-Sud e triangolare, la cooperazione regionale e internazionale in materia di accesso e di scienza, tecnologia e innovazione, e di migliorare la condivisione delle conoscenze a condizioni reciprocamente concordate, anche attraverso un maggiore coordinamento tra i meccanismi esistenti, in particolare a livello delle Nazioni Unite, e attraverso un tecnologia globale meccanismo di facilitazione quando concordato

17.7 promuovere lo sviluppo, il trasferimento, la diffusione e la diffusione di tecnologie ecocompatibili ai paesi in via di sviluppo a condizioni favorevoli, anche a condizioni agevolate e preferenziali, come concordato

17.8 operazionalizzare pienamente la Banca Tecnologia e STI (scienza, tecnologia e innovazione) Meccanismo sviluppo di capacità per i paesi meno sviluppati entro il 2017, e migliorare l'uso delle tecnologie abilitanti, in particolare le TIC

Sviluppo delle capacità

17.9 rafforzare il sostegno internazionale per l'attuazione di capacity building efficace e mirata nei paesi a sostenere piani nazionali per attuare tutti gli obiettivi di sviluppo sostenibile, anche attraverso Nord-Sud, Sud-Sud in via di sviluppo, e la cooperazione triangolare

Commercio

17.10 promuovere una, basato su regole, aperto sistema commerciale multilaterale universale, non discriminatorio ed equo nell'ambito dell'OMC anche attraverso la conclusione dei negoziati nel suo sviluppo di Doha

17.11 aumentare in modo significativo le esportazioni dei paesi in via di sviluppo, in particolare al fine di raddoppiare la quota LDC delle esportazioni mondiali entro il 2020

17.12 realizzare tempestiva attuazione del duty-free, l'accesso al mercato libero da quote su base duratura per tutti i paesi meno sviluppati in linea con le decisioni dell'OMC, in particolare garantendo che le regole di origine preferenziale applicabili alle importazioni dai paesi meno sviluppati sono trasparenti e semplici, e contribuire a facilitare accesso al mercato

Problemi sistemici

Politica e coerenza istituzionale

17.13 migliorare la stabilità macroeconomica globale, anche attraverso il coordinamento delle politiche e la coerenza delle politiche

17.14 migliorare la coerenza delle politiche per lo sviluppo sostenibile

17.15 rispetto spazio politico di ciascun paese e la leadership di definire ed attuare politiche per l'eradicazione della povertà e lo sviluppo sostenibile

I partenariati multi-stakeholder

17.16 migliorare il partenariato globale per lo sviluppo sostenibile, integrato da partenariati multilaterali che mobilitare e condividere le conoscenze, le competenze, le tecnologie e le risorse finanziarie per sostenere il raggiungimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile in tutti i paesi, i paesi in via di sviluppo particolarmente

17.17 incentivare e promuovere pubblica efficace, pubblico-privato, e la partnership della società civile, sulla base dell'esperienza e reperire risorse strategie di partnership

Dei dati, il monitoraggio e la responsabilità

17.18 entro il 2020, rafforzare il sostegno ai paesi in via di sviluppo di capacità in via di sviluppo, anche per i PMS ei SIDS, per aumentare in modo significativo la disponibilità di alta qualità, tempestive e dati affidabili disaggregati per reddito, sesso, età, razza, etnia, status migratorio, la disabilità, geografico posizione e altre caratteristiche pertinenti in contesti nazionali

17.19 entro il 2030, basarsi sulle iniziative esistenti per sviluppare misure di progressi in materia di sviluppo sostenibile, che completano il PIL, e sostenere lo sviluppo di capacità statistica nei paesi in via di sviluppo


* tenendo conto delle attuali negoziati dell'OMC e mandato dell'agenda di sviluppo di Doha dell'OMC e Hong Kong ministeriale

1 commento:

agobit ha detto...

Scusate ma possibile che in tante pagine di buoni propositi non ci sia neanche una riga per assicurare l'unica possibilità che abbiamo di salvezza del pianeta e cioè: il controllo delle nascite per arginare la spaventosa esplosione demografica della specie umana che è alla base del disastro ambientale e del riscaldamento globale? Possibile che tra tanti argomenti nessuno comprenda che fame, guerre, migrazioni, epidemie e povertà sono collegate al raddoppio della popolazione umana del pianeta negli ultimi trent'anni?